Ángela Arboleda (Equator)
Language of the workshop: Spanish
One day Ángela discovers the Oral Narrative as a discipline and her life will no longer be the same. For 20 years she has been touring all the Iberoamerican festivals on this genre.
She is the director of the Imaginary Cultural Corporation with whom she works on the research and enhancement of the Oral Tradition. Her studies in Construction and Representation of Cultural Identities leads her to teach at the University of Arts in Guayaquil. She also directs the International Oral and Teaching Sessions All what we invent is true but her heart truly belongs to the Scholarship of Oral Narrative for children, known as “Un Cerrito de Cuentos and their Sub 21, Sub 18 and Sub12 of the tale.
For 10 years Ángela has been working in creating The Sub 21 of tales, The Sub 18 of tales and The Sub 12 of tales, these are performative oral narrative groups formed by children and youth from working-class neighbourhood in Guayaquil who have found in oral narrative a form of expression.
She has taught them to tell a story, discovering in the process their own stories and voices. The ultimate aim of this workshop is to work on your own stories helping others to find their
The purpose of this workshop is to work on creating, with children and youth, exercises of Oral Narrative, for this purpose we will use our personal memories (or episodic), our collective memories, magic thoughts and our passion for sharing our own stories. As a result, we will empower our voices creating an affective community.
By talking and playing, we expect to find the way of applying this method considering each participant case.
To create a complete Oral Narrative procedure. Thus, participants will be able to implement it in a group.
To build mechanisms to be able to narrate your own story “your tale”
To work with different kind of resources: fantasy, family, literary…etc, so it can be adapted to different contexts.
Drama in Education
Veronika Szabó (Hungary)
Language of workshop: English with simultaneous translation to spanish.
Veronika Szabó is a freelance actor, director and community theatre facilitator. She graduated in the MA Advanced Theatre Practice studying physical theatre and contemporary theatre practices at the Royal Central School of Speech and Drama, London. She has also studied Applied Theatre at Goldsmiths College and was member of the London Clown School. She works around topics such as the role of the female body, gender issues and relationship between human and animal nature. She often creates site specific, headphone theatre or immersive theatre performances where the audience is a participant or co-creator too.